Penso che dovrei prendere questa occasione per sottolineare... l'esclusivo rapporto che c'e' fra desiderio e ordine sociale.
I think I should take this opportunity to underscore the elusive relationship between desire and social order.
Non per sottolineare l'ovvio, ma se dovessi essere arrabbiata con qualcuno al momento, quella sono io.
Not to draw attention to the obvious, but if you should be angry at anyone right now, it's me.
Poco tempo dopo, il parco cambiò nome in Jungle Island per sottolineare l'evoluzione che, da semplice voliera, l'ha portato a diventare un vero e proprio paradiso tropicale.
Soon after, the park adopted the name Jungle Island to mark its evolution from an aviary into a tropical paradise.
Per sottolineare l'originalità della situazione nella camera da letto aggiornata, l'adolescente può farlo da solo.
To emphasize the originality of the situation in the updated bedroom, the teenager can do it by himself.
Per sottolineare l'importanza del colore primario, è opportuno aggiungere tende rosse e un tavolo da pranzo della stessa tonalità.
To emphasize the importance of the primary color, it is appropriate to add red curtains and a dining table of the same shade.
Per sottolineare l'importanza dell'apprendimento delle lingue il Consiglio d'Europa ha istituito la Giornata Europea delle Lingue, che si celebra ogni anno il 26 settembre.
To emphasise the value of language learning, the Council of Europe established the European Day of Languages (EDL), which is celebrated each year on the 26th of September.
È meglio decorare una parte dello sfondo, per sottolineare l'impressione dell'inizio della fioritura.
It is better to decorate a part of the background, to emphasize the impression of the beginning of flowering.
Per sottolineare l'originalità della stanza, vale la pena fare un contrasto luminoso.
To emphasize the originality of the room, it is worth making a bright contrast.
La do' a te solo per sottolineare l'urgenza della nostra situazione.
I'm giving it to you only to Underscore the urgency of our situation.
Rischiero' nel discostarmi da questo, se non altro per sottolineare l'importanza del vostro verdetto.
I'm going to risk deviating from this, if only to stress the importance of your verdict.
Posso... fermarvi tutti quanti solo per un momento, per sottolineare l'eleganza della soluzione trovata dal signor Fung Wah?
Can I just, uh, stop everyone for a second and point out the elegance of Fung Wah's solution?
Non per sottolineare l'ovvio, ma siamo in codice nero da 36 ore.
Now, I don't want to state the obvious, but we're in the 36th hour of a code black.
2018 Oggi, molti genitori cercano di dare al loro neonato un nome insolito e originale per sottolineare l'individualità del loro bambino.
Today, many parents seek to give their newborn child an unusual and original name in order to emphasize the individuality of their child.
I mobili da cucina di colore bianco sono anche il modo migliore per sottolineare l'esecuzione colorata del bancone del bar.
White color kitchen furniture is also the best way to emphasize the colorful execution of your bar counter.
Un corno può essere fatto di oro, per sottolineare l'unicità di questa creazione.
A horn can be made of gold, to emphasize the uniqueness of this creation.
Il vetro è utilizzato nelle strutture scorrevoli e a pendolo, progettato per sottolineare l'originalità dei proprietari.
Glass is used in sliding and pendulum structures, designed to emphasize the originality of the owners.
Per sottolineare l'importanza di questo principio, abbiamo riassunto i punti fondamentali di tutte le principali norme di legge e regole aziendali interne.
To underline the significance of this principle, we have summarized the fundamental points of all major legal and company internal regulations. more
Per sottolineare l'inusuale stilizzazione aiuterà l'uso di un tulle eccezionalmente brillante.
To emphasize the unusual stylization will help the use of an exceptionally bright tulle.
Ognuna di queste opzioni saranno in grado di proteggere contro il freddo primaverile, e per sottolineare l'individualità del suo proprietario.
Any of these options will be able to protect against the spring chill, and to emphasize the individuality of its owner.
Il guscio esterno è interamente rivestito in rame per sottolineare l'unità del variegato volume dell'edificio.
The exterior shell is entirely clad in copper to emphasize the unity of the varied volume of the building.
Per questo i Pastori devono far udire la loro voce per sottolineare l'importanza della famiglia come cellula primigenia e fondamentale della società, e il suo insostituibile contributo al bene comune di tutti i cittadini.
This means Pastors must make their voices heard to highlight the importance of the family as the first and fundamental cell of society and its irreplaceable contribution to the common good of all citizens.
La ricchezza di scelta di stili e colori in grado di rendere più semplice per sottolineare l'individualità del vostro disegno.
The wealth of choice of styles and colors capable of making it easy to emphasize the individuality of your design.
Il design intelligente delle pareti, carta da parati fatta di due colori, dà un'ottima occasione per sottolineare l'individualità degli interni, così come l'aiuto per renderlo più confortevole e armoniosa.
The clever design of the walls, wallpaper made of two colors, gives an excellent opportunity to emphasize the individuality of the interior, as well as help to make it more comfortable and harmonious.
Apprezzerei molto se i deputati europei potessero a loro volta usare i loro contatti coi membri del Congresso per sottolineare l'importanza di adottare questa legislazione.
I would greatly value if Members of the European Parliament could likewise use their contacts with Members of Congress to stress the importance of passing this legislation.
Gli studi dimostrano che gli uomini usano per sottolineare l'indipendenza e l'individualità (e le donne - al contrario, parlano con l'obiettivo di aderire).
Studies show that men use it to emphasize the independence and individuality (and women - quite the contrary, speak with the aim to join).
Per sottolineare l'importanza di tale documento, il presidente e CEO di L'Oréal ne ha firmato la prefazione, mentre l'introduzione è stata firmata da tutto il Comitato esecutivo.
To underline the importance of this document, L'Oréal's Charmain and Chief Executive Officer and L'Oréal's Senior VP, Chief Ethics Officer signed the foreword, and the introduction is signed by the entire Executive Committee.
Per sottolineare l'ottima qualitá dello Sketch & Pong, Kettler concede 5 anni di garanzia del produttore sul pannello composito Alu-Tec.
Kettler gives a 5 years manufacturer's warranty on the Alu-Tec+ composite board to emphasize the very good quality of the Sketch & Pong.
Il termine "sa" nella storia della società modernaè usato insieme al termine "aristocrazia" per sottolineare l'alta posizione nella società che una persona occupa in relazione alle autorità.
The term "know" in the history of modern societyis used along with the term "aristocracy" to emphasize the high position in society that a person occupies in relation to the authorities.
Sviluppo di rapporti con i nostri fornitori per sottolineare l'importanza di un miglioramento continuo in termini di qualità del prodotto, servizio e assistenza
Developing relationships with our suppliers that emphasise continuous improvement in product quality, service and support
E questi miti sono importanti da ridimensionare per sottolineare l'importanza di non usare la birra nel periodo perinatale.
And these myths are important to debunk in order to emphasize the importance of not using beer in the perinatal period.
Suggerimento: per sottolineare l'integrità della stanza, è possibile installare gli stessi lampadari nell'area per la cucina e il soggiorno.
Tip: To emphasize the integrity of the room, you can install the same chandeliers in the area for the kitchen and living room.
Per sottolineare l'arredamento e causare l'ammirazione degli ospiti, in particolare "fastidio" non è necessario.
To emphasize the decor and cause admiration of the guests, especially "bother" is not necessary.
Date le caratteristiche di cui sopra, la decisione di creare un interno soggiorno con un camino è il modo migliore per sottolineare l'individualità, aggiungendo un tocco di intimità e comfort alla vostra casa.
Summing up Given the above features, the decision to create a living room interior with a fireplace is the best way to emphasize individuality, adding a touch of coziness and comfort to your home.
La grafica è in stile in bianco e nero per sottolineare l'orrore che gli scienziati hanno creato.
Graphics are in a black-and-white style to emphasize the horror that scientists have created. Download Torrent
Per sottolineare l'importanza di questo principio, abbiamo riassunto i punti fondamentali di tutte le principali norme di legge e regole aziendali interne nel nostro " Code of Business Conduct ".
To underline the significance of this principle, we have summarized the fundamental points of all key legal and company-internal regulations in our “Code of Business Conduct.”
Di recente, sempre più genitori danno ai loro figli nomi rari e inusuali per sottolineare l'individualità dei loro figli.
Recently, more and more parents give their children rare and unusual names to emphasize the individuality of their children.
La seconda guerra mondiale non è l'unico obiettivo: il Museo Anti-Guerra mostra fotografie di vittime della prima guerra mondiale per sottolineare l'orrore.
The Second World War is not the only focus – the Anti-War Museum displays photographs of casualties from the First World War, to emphasise the horror.
L'ampiezza del pozzo in tali modelli è stato progettato per sottolineare l'eleganza e l'armonia dei piedi delle donne.
The breadth of the shaft in such models is designed to emphasize the elegance and harmony of women's feet.
Cercate di utilizzare diverse linee orizzontali o vie d'acqua per sottolineare l'orizzonte, le masse terrestri.
Try to use several horizontal lines or waterway to emphasize the horizon, land masses.
Soprattutto che permettono inviti per sottolineare l'importanza di ogni ospite singolarmente.
Especially that allow invitations to emphasize the importance of each guest individually.
I colori utilizzati sono il rosso o blu, per sottolineare l'aggressività.
Colors are used red or blue to emphasize aggression.
Nel 2011 il sito ha adottato il nome "Raildude" in parte per mostrare l'intenzione di fornire informazioni anche su altri biglietti e pass ferroviari, in parte per sottolineare l'indipendenza da qualsiasi società ferroviaria.
In 2011 the platform was renamed to "Raildude", with the intention of also offering information about other rail passes and rail tickets on the one hand, as well as to highlight our independence of railway companies on the other hand.
Non voglio aggiungere nulla alle spaziose camere eleganti per sottolineare l'infinita facilità dell'appartamento.
Do not want to add anything to the spacious elegant rooms to emphasize the endless ease of the apartment.
Per sottolineare l'importanza di questo principio, abbiamo riassunto i punti fondamentali di tutte le principali norme di legge e regole aziendali interne nel nostro "Code of Business Conduct".
To underscore the importance of this principle, we have summed up our position with regard to legal requirements and ethical issues in our globally applicable Code of Business Conduct.
Non ci sono abbastanza modi per sottolineare l'importanza della vigilanza.
There aren't enough ways to stress the importance of vigilance.
(Risate) È quello che ha detto Indiana Jones, non solo per fare funzionare i film, ma per sottolineare l'importanza indiscutibile dei musei per la società.
(Laughter) is what Indiana Jones said, not just to drive movie plots, but to drive home the unquestionable good of museums for society.
Fu il primo quarterback dei San Francisco 49ers, e volle servirsi del suo ruolo per sottolineare l'ingiustizia del razzismo sistemico.
He was the starting quarterback of the San Francisco 49ers, and he wanted to use his platform to highlight the injustice of systemic racism.
2.2555310726166s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?